Posted by valzevul 2 days ago
To add insult to injury this article hasn’t discovered anything new, makes it sound way more complicated than it is, and in the end still requires you to just remember which verbs are of the eru/iru group, and which are not (which was posed as a problem to solve in the intro).
Just make cards and mark the stem, learn it along with the verb. No need for heuristics. If you ever forget, you’re bound to remember the masu-form and can reverse engineer the stem from that 100%.
It's definitely useful to understand how "chi" and "tsu" fit into the hiragana chart, and if your asterisk notation helps you remember which verbs are ichidan vs godan then that's great, but I'm not sure it's worth trying to unify -masu and -nai into one model.
They are cleanly handled in the final section (“one more thing”) that introduces a notion of disappearing consonant like -[r]u, -[r]eba and so on, and gives a rule for it. This is a perfect inversion of what happens with -(i)masu and friends. The hole in the stem accepts the leading vowel but burns down the leading consonant.
It’s quite elegant.
Which, like, is clean in the sense that Redux is technically Turing-complete (you can encompass _any_ difference between two strings by saying that one string uses the stuff in brackets and the other string uses the stuff in parentheses), but that doesn't make it a good idea.
My answer to this is that by the time you’re learning those, you’re already so fluent in conjugation that a couple of special cases will layer on fine. It’s way better then you get in most languages. (And pedantically I’d still say [] works for the cases above, as you’ve shown.)
I honestly don’t understand the cynicism here. If I could read this article when I started learning, it would’ve saved me a ton of time. That’s why I wrote it. I hope it’ll be useful to someone else but it’s fine if not. As an educator I’m proud of how much it crams in that’s usually spread over many weeks, and how the simple model almost perfectly generalizes. But yeah sure it’s making some unorthodox choices and leaves a couple of advanced cases within one indirection. I’m still very happy with it.
Your brains "language module" is not a slow computer, computing rules, it's a fast lookup-table.
And wow.. you did seem to go out of your way to stay ahead of those comments. Respect for that.
And my respect for dissecting this aspect of Japanese grammar. You seemed to be dissatisfied spending time learning something that, in your eyes, wasn't yet condensed to its most basic rule. And I agree with that feeling. It leads to truely understanding how something became, eventually to discovery. Your article reads like you did that research mostly for yourself, but wanted to share what you found. That's a refreshing attitude, although the chances are high that field has been tilled thoroughly by Japanese linguists. I have to say I can't remember having seen any explanation about secret vowels/consonants in Japanese grammar books - I know some. But that may be because 1. I haven't read every there is, 2a. it's sort of doing archaeology on language and/or 2b. it doesn't add much to simplify learning the rules.
I confess my affair with grammar was always a cursory one and that may be because it proved to be so much more effective to go with examples, and pick that conjugation up as a side dish. But that's just me.
Compressing the rules does make sense, but at some point you just have to learn what's there. Language and grammar is always more or less arbitrary. Elegant yes, but arbitrary. It can't be derived from fundamentals. But the payoff makes it a worthwhile endeavor learning a language so strange from English as Japanese: you get a glimpse what the essence of language is. What a great motivation that was and is.
Some things that might spark your interest and keep exploring:
There are ごだん verbs that look like いちだん: 要る, 帰る, 限る, 切る, 知る, 入る, 走る, 滑る
Verbs with the same dictionary form but belonging to different conjugations: 切る/着る, 帰る/変える, 要る/居る, 減る/経る, 湿る/閉める, 練る/寝る
Keep up the good work. Doing research with the door open is a noble endeavor in its own right.
Frankly, this thread was kind of wild, and it really got to me. It's not my first rodeo on HN, but the amount of wilful misunderstanding, weaponized debate devices, and manipulative grandstanding was off the charts compared to anything I've ever received in response to articles about programming. I'm still not sure what to attribute this to, and it will likely torture me for some more time.
I mention this at the end of the article, but the paper that inspired me is "No consonant-final stems in Japanese verb morphology" (https://doi.org/10.1016/j.lingua.2010.03.026). It uses a different notation but it also considers the suffixes to be -(i)masu, -(a)nai, and so on, and specifies rules for how empty-ish slots concatenate. Maybe you'll be able to understand it better than I did! I found it very interesting but dense.
When starting out it is super nice to know stuff like: here is how you say if-then statements, here is how you recommend stuff, here is how make guesses, here is how you quote another person, etc. etc.
That said, I would argue most textbooks get the ratio of the length of the explanation vs. example sentences wrong. For every sentence in the explanation you should have at least three examples.
I think you’re taking a lot of stuff for granted. “Just” do cards etc. You’re using the word “stem” but what’s a stem? Why do we sometimes inject -i or -a (or -wa) there and sometimes we don’t? You still have to learn that and understand that. That’s what I’m describing in the article. If you already know stems and how they compose with suffixes, congratulations, you won’t find my article useful.
Any mention of Japanese learning always brings out negativity and criticism (and the effect is probably doubled by being on HackerNews) so I understand that you're on defense.
My comment was really just an objection to "You still have to learn that and understand that", as I don't think studying grammar is a mandatory step in learning a language (I'm a subscriber to the Input Hypothesis by Stephen Krashen). Though it could very well be that grammar study is an effective shortcut to internalizing grammar. At the end of the day, the amount of hours spent learning from context matters way more than the specific steps taken along the way.
Do they have more fun than the other learners though?
Like so much pedagogy, this feels like a good example of "hey, here's a quick-and-dirty heuristic for how this thing works, but just keep in mind that we'll explain how it really works later on". Except Genki I+II never mentions the terms 「一段」or「五段」at all. (it's similarly criminal that they never introduce pitch accent either, but that's another story).
My advice to anyone getting started with Japanese would be to get out of the introductory textbook stage as quickly as possible. Supplement with grammar explanations from other resources early on. Cure Dolly, Imabi.net, Tofugu, YouTubers, LLMs--whatever clicks with you.
I'm just glad that early in my learning journey, I heard a YouTuber describe Japanese as "agglutinative" (with a comparison to German)--a term I'd never encountered before. A light bulb went off for me and things started to click.
In any event, glad to see this kind of article kick off discussion/debate :D. 皆さんは、頑張りましょう!
First, we learnt verbs in the -masu form. Nomimasu, tabemasu and so on.
Then we learnt this song (to the tune of Clementine)
chi ri i tte mi ni bi nde kiite giite
It's a quick mneumonic to help you go from the polite verb to the "te-form" ending. I hummed it in my head while working out the conjugation before it became natural and "obvious".
(and it comes with very enjoyable audio tapes and anki cards to boot)
Highly recommended.
Romaji are great, and in some ways more instructive because they reveal patterns which are otherwise a little hidden. You just have to realize that S+I is shi, T+U is tsu, etc. I don’t want to get too deep into it but there is a regularity to the language, and rules, and different choices of writing system reveals different pieces of the puzzle.
Next, the conjugation itself. There are massive categories of conjugations missing! Like, how do you get from taberu / nomu in this system to tabereru / nomereru? It turns out that these ichidan and godan verbs actually do have some differences in conjugation. Who’d have thought? (There is the -i stem, but there are other forms.)
Maybe it's because I'm at a different part of my learning journey, but this seems to go on and on and on about godan v ichidan verbs but doesn't touch on the actual conjugation (ie. how to turn "drink" into "didn't want to drink"), nor on plain form (everything is in polite form), and te-form gets a very very short mention at the end x_x
Also, the romaji did my head in but I understand that was done for a reason (I don't agree with the reason, but at least there was one)
The conceit of the article is that it doesn’t teach any meanings, it just teaches “how to append a suffix to a stem”. If this much is obvious to you, that’s fine, the article isn’t useful to you. It was difficult for me to understand ichidan/godan.
The article does not attempt to explain how to pick the suffix or what those suffixes mean.